Nous apprenons la seconde rangée des HIRAGANA (caractères courbes qui servent à écrire les mots grammaticaux, les terminaisons, et préciser le sens des KANJI, rébus indiquant une idée).
N'oubliez pas de bien retenir l'ordre de l'alphabet japonais appris jusqu'ici (AIUEO, KAKIKUKEKO) : vous en aurez besoin pour utiliser les dictionnaires !
KA KI KU KE KO
かきくけこ
L’accent double en haut à droite indique qu’il faut adoucir la prononciation de la particule.
がぎぐげご
Avec l’accent : KA devient GA
KI devient GI (prononcer « gui »)
KU devient GU (prononcer « gou »)
KE devient GE (prononcer « gué »)
KO devient GO (prononcer « go »).
DICTIONNAIRE DE DECOUVERTE Dans ce mini dictionnaire, vous ne trouverez à lire que des syllabes du second rang (KA KI KU KE KO). Faites bien attention aux accents doubles. N’essayez pas de retenir tous ces mots, et n’oubliez pas qu’on écrit l’immense majorité d’entre eux avec des KANJI et non avec des HIRAGANA.
か = Famille (biologique), département (université) / leçon (manuel scolaire) / moustique / particule finale de la question / particule « ou bien »/ papillon.
が = Particule « lequel fait que » / mot de liaison final « mais » / « et » (explicatif).
がか = Artiste qui peint ou dessine.
かかく = Prix d’un objet.
かがく = Chimie / Science.
かき = Plaqueminier (arbre, Kaki) / Période estivale / huitre.
かぎ = Clé.
かく= Angle géométrique / Noyau, cœur / manquer de / Ecrire / Dessiner, peindre, tracer / Gratter / suffixe = chaque, chacun.
かぐ = Meuble / Humer, renifler
がく = Somme d’argent / Cadre d’une image, photo.
かけ = Pari.
かげ = Ombre projetée / Zone cachée derrière un obstacle / espace dans le dos de quelqu’un / ombre / reflet dans un miroir.
がけ = Falaise.
かこ = Le passé / suffixe indiquant une période passée.
かご = Panier, cage à oiseau.
き = Arbre / Bois (la matière) / Cœur, esprit, sentiment / préoccupation / tendance, inclinaison / tempérament, disposition / Conscience, perception.
きかがく= l’étude de la géométrie.
きかく= Le projet, le plan d’action, la planification, le planning.
きき= La crise (difficulté).
きく= Le chrysanthème / Avoir de l’effet, fonctionner / fonctionner correctement / être possible, disponible, utilisable / parler, dire quelque chose / Entendre / écouter / demander, interroger.
きげき= Comédie (histoire comique).
きこく= Revenir chez soi, être de retour dans son pays
く= le chiffre neuf / le quartier d’une ville.
くき= La tige, le trognon.
くぎ= L’ongle.
け= Les cheveux, la fourrure, le poil, la laine.
けが= La blessure / La chirurgie (discipline médicale)
こ= L’enfant, le petit d’un animal
ご= suffixe pour compter les petits objets ronds ou cubiques / préfixe honorifique / Le jeu de go / le mot / suffixe après le nom d’un pays = le langage de ce pays / suffixe après une durée = après cette durée, depuis cette durée.
こぐ= Pédaler, pomper, ramer.
こくぎ= Sport national.
こくご= La langue d’un pays / La langue japonaise.
こけ= La mousse (sur une pierre, le lichen).
ここ= En ce point, ici, là où je me tiens.
ごご= L’après-midi.
DICTIONNAIRE DE REVISION Dans ce mini dictionnaire, vous aurez à lire à la fois les syllabes du premier rang (A I U E O) et les syllabes du second (KA KI KU KE KO).
かい = Le coquillage / Le contenant, la boite ronde / compteur (unité) « fois » (indique le nombre de fois que quelque chose se réalise) / L’étage (section du bâtiment sous le même plafond) / compteur d’étages « plafond » (sous le 1er plafond = Rez-de-chaussée).
がい = Le dégât, dommage
かいかい = L’ouverture (d’une conférence, d’une réunion, d’un rassemblement).
かいがい = L’outremer, l’étranger.
かいかく= La réforme, l’amélioration.
かいぎ = La réunion, la conférence.
かいけい = Le compte (en banque) / La facture, la note (de restaurant, d’hôtel)
かう = Acheter / Garder comme animal familier, élever, dresser (un animal).
かお = Le visage, la face, la gueule (d’une personne, d’un animal) / l’expression du visage.
かくう = Imaginaire, fictionnel.
かごい = Clôture, palissade.
かごう = Procédé de fabrication, de traitement / Combinaison chimique, composé chimique.
きかい = Opportunité, chance, occasion / Machine.
ぎかい = Assemblée législative, congrès parlement.
きがえ= Un changement d’habit
きこう= Le climat, la météo.
きごう= Le symbole, la marque, le signe
くい= Le pieu, le poteau, le piquet.
くいき= La zone délimitée.
くう= Bouffer (vulgaire pour manger) / Engloutir, consommer excessivement (Familier) / Mordre pour un insecte (familier) / Gober (un mensonge, tomber dans un piège, familier).
くうき= L’air (le mélange de gaz) / L’atmosphère, l’ambiance.
くうこう= L’aéroport, l’aérodrome.
げい= Talent acquis, accomplissement / Cascade, acrobatie.
けいえい= Gestion d’une entreprise, d’une affaire.
けいか= Progression, cours d’évènements / Passage, écoulement du temps.
けいかい= Précaution / Surveillance, alarme / Léger, leste, agile, délié / joyeusement (avec le cœur léger, de manière enlevée).
けいかく= Plan d’action.
けいき= Les conditions économiques / La vitalité, la vivacité.
けいぐ= Sincèrement vôtre (formule de conclusion d’une lettre formelle).
けいこ= Pratique, entraînement, répétition.
けいご= Niveau de vocabulaire respectueux (honorifique, humble ou poli).
けいこう= Mode, tendance.
けいこく= Avertissement.
こい= Amour romantique / Carpe (le poisson) / dense, épais (pour une couleur, un liquide, des cheveux), fort en goût.
こう= De cette manière, ainsi, de la sorte.
ごう= Suffixe pour compter les numéros de trains, de magazines.
こうい= Gentillesse, bonne volonté, attitude amicale.
こうえい= Honneur, gloire.
こうか= Efficacité, effet / Prix élevé / Chanson de l’école / Pièce de monnaie.
ごうか= Luxueux, magnifique, coûteux.
こうかい= Rendre public / Regrets, remords / Voyage sur la mer.
こうがい= Pollution de l’environnement / Banlieu.
ごうかう = Réunion, examen pour passer un diplôme.
こうぎ= Protestation, contestation / Conférence académique.
こうくう= Aviation.
こうけい= Spectacle, chose vue.
ごうけい= La somme, le total, la totalité, tout compris.
こうげき= Assaut, attaque, raid, offensive.
こうご= Le langage parlé, familier / Mutuel, réciproque, en alternance.
こうこう= La piété filiale, l’obéissance aux parents / Le collège.
こうごう= L’ impératrice du Japon.
こうごく= L’annonce publicitaire / L’annonce publique.
Pour finir, quelques phrases pour vous entraîner à lire en Japonais : Seulement avec les HIRAGANA :
Phrase 1 = おおきいえがかう。
Phrase 2 = おい、おいがいくか。
Phrase 3 = ええ、いく。
Phrase 4 = えがおがえがく。
Phrase 5 = おくがいがいい。
Phrase 6 = けいこがいきいきいき。
Phrase 7 = かいがあかいか。
Phrase 8 = いいえ。かいがあおい。
Les mêmes phrases, en utilisant les Kanji.
Phrase 1 = 大きい家が買う。
Phrase 2 = おい、甥が行くか。
Phrase 3 = ええ、行く。
Phrase 4 = 笑顔が描く。
Phrase 5 = 屋外がいい。
Phrase 6 = 稽古が生き生き行く。
Phrase 7 = 貝が赤いか。
Phrase 8 = いいえ。貝が青い。
Voyez si vous arrivez à bien lire les HIRAGANA. Ensuite écrivez au-dessus de chaque KANJI les HIRAGANA qu’ils remplacent.